Some parts of Fearism in Spanish Language

Some parts of Philosophy of Fearism in Spanish Language translated by Tony Iñiguez‎ taken it from facebook page of Tony Iniguez. He has translated many page for facebook fans.

Filosofía del Fearismo. ( Parte XI )

Ver una serpiente es igual a ver una piedra en términos de eventos. Ver una serpiente crea temores, mientras que viendo una piedra no crea ese temor. Para ver tanto de terma es ganar conocimiento. Sin embargo, algunas de las serpientes son venenosas como peligroso. Recitamos que las serpientes son peligrosas y venenosas como Pavlov gestiona señales regulares al perro. Tenemos señales regulares en nuestra conciencia que las serpientes son temerosas y venenosas.

Debido a las señales recurrentes, el miedo, como la saliva del perro, se produce en nuestras mentes. Cuando vemos y saber sobre la serpiente, nuestros órganos sentidos envían la señal de algo peligroso a nuestro cerebro. Entonces, nos sentimos miedo. Nadie nos ha enseñado que las piedras son peligrosas y venenosas. Nunca nos sentimos miedo cuando vemos una piedra. Una vez más, ven algunos temores de mentalidad y la herencia. René Descartes, dice que tenemos una naturaleza innata.8 También ayudan a maximizar y minimizar el miedo.

Hemos pasado por diferentes civilizaciones desde tiempo prehistórico hasta la actualidad. El miedo era poderoso, pero permanecía invisible en el conocimiento. Solía existir como comprensión de vez en cuando. Los filósofos acuñan términos como disgusto, dolor, hambre, amor, compasión, tensión, ilusión, problemas, etc. en vez de temor. Pensadores filósofos y religiosos interpretan miedo simplemente como comprensión. Por lo tanto, el miedo seguía siendo invisible en la mente de las personas. No aparecía como un sueño en su sabiduría. Un filósofo llamado a Immanual Kant "ha presentado 12 características" entender los objetos.

Sin embargo las características no dan completos significados a los objetos. Un nombre y un objeto es una señal solamente. Una serpiente es una señal, pero su significado es diferente y el reflejo condicionado es también diferente. Nuestras palabras no significan las características precisas de objetos. Como alternativa al significado, utilizamos una serpiente venenosa y temerosa, que es reflejo condicional, no el significado. Nuestra conciencia no podría desarrollar significado fundamental. Si en caso que se desarrolla, se funda con el contexto, pero aún buscamos señales para indicar un reflejo condicionado. En primer lugar, entendemos la mayoría de las palabras de la misma manera –guerra fantasma, asesinato, violencia, etc.

https://www.facebook.com/onthisday/?source=notification&notif_t=onthisday&notif_id=1481031048171234

E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of Fearlessness Movement to add comments!

Join Fearlessness Movement